|  |  |  |  
        
       
        Sinds 
          1998 werk ik als zelfstandig, professioneel vertaler Frans-Nederlands 
          en Nederlands-Frans. Ik heb inmiddels een brede klantenkring opgebouwd 
          van vertaalbureaus, bedrijven 
          en particulieren in heel Europa.
Ik 
          heb in Franstalige landen gewoond en gewerkt (Frankrijk en 
          België).Mijn vakgebieden zijn: 
              juridisch, commercieel, EU, 
          (para)medisch en wellness. Vertalingen 
          naar het Frans worden nagelezen door een native speaker Frans. 
             Opleidingen:Doctoraal 
              Vertaalwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam met als hoofdtaal 
          Frans (1998), na propedeuse Frans.SIGV-diploma 
          juridisch vertalen Frans: een postdoctorale opleiding van de Stichting 
          Instituut van Gerechtstolken en -Vertalers (2001).Diverse bij- 
          en nascholingscursussen op juridisch en medisch gebied 
          in het kader van Permanente Educatie.
 Beëdiging:
 
 
Ik ben beëdigd als 
          vertaler Frans bij de rechtbank te Amsterdam (1998). Als service voor  mijn klanten heb ik mijn handtekening en stempel gedeponeerd bij alle  rechtbanken in Nederland. Zo kunt u bij alle rechtbanken terecht voor een legalisatie of apostille van een door mij vervaardigde beëdigde vertaling.
Ik ben ingeschreven als beëdigd vertaler Frans in het wettelijke Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708. 
Beëdigingsverklaring 
          en stempels mogelijk in het Frans of in het Nederlands.
 Overige informatie:
 
 
Ingeschreven in het Register voor Beëdigde Vertalers en Tolken onder nummer 708. 
          Ingeschreven 
          in de Kamer van Koophandel te Den Haag, onder nummer 34143330. Lid van Proz.com.
 
        Op alle prijsopgaven, 
          overeenkomsten en leveringen zijn mijn Algemene 
            Voorwaarden van toepassing. 
   
 
                Voor 
          meer informatie of een gratis offertekunt u altijd contact opnemen
 
   |  |