|
|
|
-
Since 1998, I have been working as
an independent, professional translator for a wide range of customers:
companies, translation agencies and individuals all over Europe.
-
I lived
and worked in French-speaking countries (France and Belgium).
-
Fields of specialty:
legal, commercial, medical and tourism.
-
Translations into
French are revised by a French colleague.
Education:
-
Master's degree in Translation
Studies (French and Spanish), University of Amsterdam (1998),
after Propaedeutic (first year) in French language and literature
from the University of Amsterdam.
-
Certificate in
French legal translation, a postgraduate study from the SIGV-foundation
Institute of Court Interpreters and Translators (2001).
-
Several continuing education
courses.
Sworn:
-
I am a sworn translator
for the French & Dutch languages at the Arrondissementsrechtbank (district
court) in Amsterdam (1998).
-
I am registered in the new Dutch legal register for sworn translators and interpretors (from 1-1-2009 compulsory for all sworn translators in the Netherlands).
-
Translator's certificate and certification
stamp available in French or Dutch.
Software:
Payment possible by means of:
- Transfer to my Dutch, Belgian or French bankaccount.
- French cheque.


The General
Terms and Conditions of the NGTV shall apply to all cost estimates,
agreements and deliveries.
For more information
or a free quote
please contact me.
|
|